注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

Wolfhead

头条皆本命

 
 
 

日志

 
 
关于我

来自金星 | 文学少女 | 集英社JUMP系同好会终身会长 | 病娇 | 日常抖S女王 | 傲娇 | 话唠 | 极度正直 |内心脆弱 | 中二病治不好期 | 关注与否看心情的

网易考拉推荐

「Digimon系列」の[NECA-30195]デジモン 10th ANNIVERSARY-夢への架け橋-(歌词)  

2010-04-11 23:17:12|  分类: 资源·资讯·资料 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

本次放出的是Digimon十周年的纪念专辑:[NECA-30195]デジモン 10th ANNIVERSARY-夢への架け橋- [-] Digimon 10th Anniversary -Yume e no Kakehashi-

【无条件禁转】「Digimon系列」の[NECA-30195]デジモン 10th ANNIVERSARY-夢への架け橋-(320K) - Wolfhead - Wolfhead
·[NECA-30195]デジモン 10th ANNIVERSARY-夢への架け橋-
トル:デジモン 10th ANNIVERSARY
アーティスト:V/A
収録曲:

01.永久に続け!!
  作詞:亜美 作曲·編曲:真崎 修
  歌:八神太一(CV:藤田淑子)

02.明日
  作詞·作曲·編曲:宮崎 歩
  歌:本宮大輔(CV:木内レイコ)

03.キセキの宝物
  作詞:亜美 作曲·編曲:宮崎 歩
  歌:松田啓人(CV:津村まこと)

04.Secret Rendezvous
  作詞·作曲·編曲:福士健太郎
  歌:神原拓也(CV:竹内順子)

05.夢のカケラ
  作詞:白井裕紀 作曲·編曲:真崎 修
  歌:大門 大(CV:保志総一朗)

06.TRY AGAIN!!
  作詞·作曲·編曲:IKUO
  歌:IKUO

07.想い出の向こう
  作詞·作曲 編曲:宮崎 歩、シライシ紗トリ、鈴木雅也
  歌:宮崎 歩

08.小さなかけら
  作詞·作曲:ai 編曲:守尾 崇
  歌:AiM

09.誇り~限りなき力の証明~
  作詞·作曲:和田光司 編曲:島田 充
  歌:和田光司


発売日:    2007年 8月 01日
定価:    ¥3,000(税込)
メディア:    CDアルバム
品番:    NECA-30195
発売元:    インデックス ミュージック
販売元:    キングレコード
ライセンス表記:    (C)本郷あきよし?東映アニメーション
(C)本郷あきよし?東映アニメーション?フジテレビ

CD (2007/8/1)
ディスク枚数: 1
レーベル: インデックス ミュージック
収録時間: 39 分
ASIN: B000R9TN48

歌词:

Track 1: Yagami Taichi - Towa ni Tsuzuke!! (Go On For Eternity!!)
Vocals: Fujita Toshiko
Lyrics: Ami / Composition & Arrangement: Masaki Osamu

立ち止まる 拳をにぎる
つらい日があっても
寝て起きてまた笑って 
単純でいいだろう

まだ知らない この世界で
いのち ふくらませ
明日へ走る僕たちを 
輝かせたいのさ

永久に放って!! 情熱よ
伝説になれ
誰もみんななれるさ 心ひとつあれば
永久に鳴らせ!! 感動を
胸に詰め込め
そして少しずつでいい 
未来をこの手に宿せ

間違いのない 回答だけじゃ
何も分からない
その先の強さをみな 
何より感じたい

まっすぐな道ばかりじゃ
決してないけれど
楽しんで歩きたいな 
近道もいらない

永久に揺らせ!! 魂を
はずませ叫べ
誰もみんな同じさ 熱い胸の鼓動
永久に響け!! どの夢も
力に変えて
そして少しずつでいい 
未来に笑顔を贈れ

永久に放って!! 情熱よ
伝説になれ
誰もみんななれるさ 心ひとつあれば
永久に鳴らせ!! 感動を
胸に詰め込め
そして少しずつでいい 
未来をこの手に宿せ

tachidomaru kobushi wo nigiru
tsurai hi ga atte mo
nete okite mata waratte
tanjun de ii darou

mada shiranai kono sekai de
inochi fukuramase
asu e hashiru boku tachi wo
kagayakasetai no sa

towa ni hanatte!! jounetsu yo
densetsu ni nare
dare mo minna nareru sa kokoro hitotsu areba
towa ni narase!! kandou wo
mune ni tsumekome
soshite sukoshi zutsu de ii
mirai wo kono te ni yadose

machigai no nai kaitou dake ja
nani mo wakaranai
sono saki no tsuyosa wo mina
nani yori kanjitai

massugu na michi bakari ja
kesshite nai keredo
tanoshinde arukitai na
chikamichi mo iranai

towa ni yurase!! tamashii wo
hazumase sakebe
dare mo minna onaji sa atsui mune no kodou
towa ni hibike!! dono yume mo
chikara ni kaete
soshite sukoshi zutsu de ii
mirai ni egao wo okure

towa ni hanatte!! jounetsu yo
densetsu ni nare
dare mo minna nareru sa kokoro hitotsu areba
towa ni narase!! kandou wo
mune ni tsumekome
soshite sukoshi zutsu de ii
mirai wo kono te ni yadose



English翻译版:

I stop and clench my fists
No matter how hard the day has been
I sleep, wake up, and laugh again
It's okay to be simple

In this world that we still don't know much about
Expand life
I want to brighten ourselves up:
We who run towards tomorrow

Set it free for eternity!! Your passion
Will become a legend
Anyone can be one if they have a heart
Shout it out for eternity!! Your excitement
Jam it into your chest
And then, even if it's little by little,
Maintain the future in these hands

You won't learn anything from just an answer
That has no errors
Everyone wants most to feel the strength
That's achieved at the end

There are never any paths
That move inflexibly in a straight line
But I'd like to enjoy myself as I walk
Without the need for shortcuts

Shake it for eternity!! Your soul
Arouse it with a scream
Everyone has the same fierce throbbing within their hearts
Resound them for eternity!! All of your dreams
Change them into strength
And then, even if it's little by little,
Give the future a smile

Set it free for eternity!! Your passion
Will become a legend
Anyone can be one if they have a heart
Shout it out for eternity!! Your excitement
Jam it into your chest
And then, even if it's little by little,
Maintain the future in these hands 



01.永久に続け!! 
永久地延续!!
  作詞:亜美 作曲/編曲:真崎 修
  歌:八神太一(CV:藤田淑子)

翻译:saya

立ち止まる 拳をにぎる 辛い日があっても
停下了脚步 紧握住双拳 就算日子再怎么艰辛
寝て起きて また笑って 単純でいいだろう?
一觉睡起来 再一次微笑 单纯的人生不也很好吗?
まだ知らない この世界で いのち ふくらませ
这仍然未知的世界里 生命迎风舒展
明日へ走る僕たちも 輝かせたいのさ
向明日奔跑的我们也要 放出属于自己的光彩

*永久に放せ!!情熱よ 伝説になれ
永久地绽放吧!!热情啊 快成为传说
誰もみんななれるさ 心ひとつあれば
谁都是大家的一份子 只要心意合一
永久に鳴らせ!!感動を 胸に詰めこれ
永久地鸣唱吧!!感动啊 盈满了我的胸怀
そしてすこしずつでいい 未来をこの手に宿せ
接下去只要一点一滴稳步前进 把未来掌握在手中

間違いのない 回答だけじゃ 何も分からない
只是毫不出格的答案的话 什么也不会明白
その先の強さをみな 何より感じたい
比谁都更想体会到 自己能有多强大
まっすぐな道ばかりじゃ 決してないけれど
前方的道路净是分岔 一时海难以决定
楽しるんで 歩きたいな 近道もひらない
仍然高高兴兴 努力去尝试 哪怕不是最近的路程

永久に揺らせ!!魂を はずませだけで
永久地摇动吧!!魂魄啊 只需一瞬的闪光
誰もみんな同じさ 熱い胸の鼓動
谁都和大家一样 炽热的心不断跳动
永久に響け!!どの夢を 力に変えて
永久地回响吧!!每一个梦 一定会化为力量
そしてすこしずつでいい 未来に笑顔を贈れ
接下去只要一点一滴稳步前进 向未来展现最好的笑容


(*间奏后请反复)

Track 2: Motomiya Daisuke - Ashita (Tomorrow)
Vocals: Kiuchi Reiko
Lyrics & Composition & Arrangement: Miyazaki Ayumi

無意味にはしゃぐ ざわめきの中
掻き分けてく
後ろ向きじゃダメさ がむしゃらならいい
そんな世界に 
信じてる何かを求めてるのは
恥ずかしくはない 
さぁ 今探しに行くんだ

大丈夫 誰も一人じゃない
届かない明日なんてないさ
だんだん夢に近づいてる
少しずつ 辿り着ける日まで

時にすれ違い いがみ合っても
わかり合える
世界中の人が 笑い合える日を 
目指し歩こう
肩を組み力ひとつに合わせて
手と手を取り合い 
さぁ 未来刻み込むのさ

絶対いつか見つけられる
大空に映し出す誓いを
もう少し勇気振り絞れば
明日へと 続く道を行ける

心を解き放ち 一つに集めて
たくさんの光に変えよう

大丈夫 誰も一人じゃない
届かない明日なんてないさ
だんだん夢に近づいてる
少しずつ 辿り着ける日まで

muimi ni hashagu zawameki no naka
kakiwaketeku
ushiromuki ja dame sa gamushara nara ii
sonna sekai ni
shinjiteru nanika wo motometeru no wa
hazukashiku wa nai
saa ima sagashi ni yukun da

daijoubu daremo hitori ja nai
todokanai ashita nante nai sa
dandan yume ni chikazuiteru
sukoshi zutsu tadoritsukeru hi made

toki ni surechigai igami atte mo
wakariaeru
sekaijuu no hito ga waraiaeru hi wo
mezashi arukou
kata wo kumi chikara hitotsu ni awasete
te to te wo toriai
saa mirai kizamikomu no sa

zettai itsuka mitsukerareru
oozora ni utsushidasu chikai wo
mou sukoshi yuuki wo furishiboreba
ashita e to tsuzuku michi wo yukeru

kokoro wo tokihanachi hitotsu ni atsumete
takusan no hikari ni kaeyou

daijoubu daremo hitori ja nai
todokanai ashita nante nai sa
dandan yume ni chikazuiteru
sukoshi zutsu tadoritsukeru hi made 


English翻译版:

Within the noise of meaningless merrymaking
We push our way through
Don't stay stuck in the past, though it's okay to be reckless
In that world
Seeking for something that you believe in
Is nothing to be embarrassed about
Come on, go look for it now

Don't worry, no one is ever alone
There is no such thing as an unreachable tomorrow
It draws closer to your dreams all the time,
Little by little, until you reach the day you attain them

Sometimes we disagree and even quarrel
But we can still understand each other
Let's walk, aiming for the day when
People throughout the world can laugh together
Line our shoulders together and unite our power as one
As we take up each other's hands
Come on, carve out the future

One day we will find without fail
The vow that is reflected in the heavens
If we muster our courage a bit more
We can still move on the road that forges towards tomorrow

Let's set free our hearts and unite them as one
Then change them into a multitude of lights

Don't worry, no one is ever alone
There is no such thing as an unreachable tomorrow
It draws closer to your dreams all the time,
Little by little, until you reach the day you attain them



02.明日
明日
  作詞/作曲/編曲:宮崎 歩
  歌:本宮大輔(CV:木内レイコ)

翻译:saya

無意味にはしゃぐ ざわめきの中 搔き分けてく
没意义的喧嚣 杂乱的人声 从中分了开来
後ろ向きじゃダメさ がむしゃらならいい
绝不要向后退缩 就算去闯也可以
そんな世界に 信じてる何かをお求めてるのは
这样的世间 仍坚信着不断探求的是
はずかしくはない さぁ 今探しにいくんだ
不用难为情 来吧 现在就去寻找

*大丈夫誰も一人じゃない 届かない明日なんてないさ
没关系谁都不是孤单一人 又怎会又不能到来的明天
だんだん夢に近づいてる すこしずつ辿り着ける日まで
渐渐地梦想越来越接近 一步一步努力直到把它抓在手中

時にすれ違い いがみ合っても 分かり合える
也许时机不对 也许还有不和 也总能互相理解
世界中の人が笑い合える日も 目指し歩こう
世界上的人们总有一天会相视而笑 为此前行
肩を組み力ひとつに集めて 
肩并肩同舟共济力量成为一体
手と手を取り合い さぁ 未来刻み込むのさ
手牵手让我们一道 来吧 把未来写下

絶対いつか見つけられる 大空に映し出す誓いを
绝对总有一天会看得到 对着广阔天空许下誓言
もう少し勇気振り絞れば 明日へと続く道を行ける
只要再给我多一些勇气 向着明天的道路迈出征途

心を解き放ち 一つに集めて たくさんの光に変えよ
让心解开束缚 齐心合力 变成万千耀眼的光芒


(*间奏后请反复)


Track 3: Matsuda Takato - Kiseki no Takaramono (Treasures of a Miracle) 

Vocals: Tsumura Makoto
Lyrics: Ami / Composition & Arrangement: Miyazaki Ayumi

夕焼け色の空が 少し胸に痛い
何でだろう 
今日もきみと 笑いあえたのにな

いつか大人になって 大事な心を
ぼくらは 忘れたくないよ

長く続いてる道で
ぼくらが見つけるキセキ
笑顔も涙も 
全部 ずっと 宝物さ
あきらめたくなる時も
前を向き信じてれば
その足跡から 
きっと きっと 花は咲くから

心のマドにうつる 笑顔だらけの日々
一人では 
きっとこんな 顔は知らないまま

小さなそれぞれの夢 胸に刻んだら
未来へ 一緒に運ぼうよ

長く続いてる道で
ぼくらが出会えたキセキ
あしたもあさっても 
全部 ずっと 宝物さ
どうしてもダメな時は 
心のマド見てみよう
一人じゃないから 
きっと きっと 乗り越えられる

長く続いてる道で
ぼくらが見つけるキセキ
笑顔も涙も 
全部 ずっと 宝物さ
あきらめたくなる時も
前を向き信じてれば
その足跡から 
きっと きっと 花は咲くから

yuuyake iro no sora ga sukoshi mune ni itai
nande darou
kyou mo kimi to waraiaeta no ni na

itsuka otona ni natte daiji na kokoro wo
bokura wa wasuretakunai yo

nagaku tsuzuiteru michi de
bokura ga mitsukeru kiseki
egao mo namida mo
zenbu zutto takaramono sa
akirametakunaru toki mo
mae wo muki shinjitereba
sono ashi ato kara
kitto kitto hana wa saku kara

kokoro no mado ni utsuru egao darake no hibi
hitori de wa
kitto konna kao wa shiranai mama

chiisana sorezore no yume mune ni kizandara
mirai e issho ni hakobou yo

nagaku tsuzuiteru michi de
bokura ga deaeta kiseki
ashita mo asatte mo
zenbu zutto takaramono sa
doushitemo dame na toki wa
kokoro no mado mitemiyou
hitori ja nai kara
kitto kitto norikoerareru

nagaku tsuzuiteru michi de
bokura ga mitsukeru kiseki
egao mo namida mo
zenbu zutto takaramono sa
akirametakunaru toki mo
mae wo muki shinjitereba
sono ashi ato kara
kitto kitto hana wa saku kara 


English翻译版:

The sunset sky pained my chest a little
I wonder why,
Since I spent today again laughing with you

When we become adults one day,
We don't want to forget our precious hearts

On a long, unending road
We search for a miracle
All of the smiles and tears
Will always be our treasures
Even when we feel like giving up
As long as we keep facing forward and believing
I'm certain, I'm certain
That from our footprints, flowers will bloom

The days filled with smiles reflect from the window of my heart
I'm sure that I would have never
Learned of this face on my own

Once we engrave in our chests our small, individual dreams
Let's carry them together, towards the future

On this long unending road
We met as if by a miracle
All of tomorrow and the days afterward
Will always be our treasures
Even when we feel useless no matter what
Let's look at the windows of our hearts
I'm certain, I'm certain
That because we're not alone, we can overcome

On a long, unending road
We search for a miracle
All of the smiles and tears
Will always be our treasures
Even when we feel like giving up
As long as we keep facing forward and believing
I'm certain, I'm certain
That from our footprints, flowers will bloom



03.キセキの宝物 
奇迹的宝物  
  作詞:亜美 作曲/編曲:宮崎 歩
  歌:松田啓人(CV:津村まこと)

翻译:saya

夕焼け色の空が 少し胸に痛い
在夕阳映红的天空下 胸口有些许隐痛
なんでだろう 今日もきみと 笑いあえたのにな
为什么呢 今天明明还与你一同欢笑

いつか大人になって 大事な心を ぼくらは 忘れたくないよ
就算有天长成了大人 最重要的心意 我们也不想忘记

*長い続いてる道で ぼくらが見つけるキセキ
不断延伸的长长道路上 我们所注视着的奇迹
笑顔も涙も 全部 ずっと 宝物さ
笑颜也好泪水也好 全部 一直都 是我的宝物
あきらめたくなる時も 前を向き信じてれば
坚持不下去想要放弃时 只要坚信着面向前方
その足跡から きっと きっと 花は咲くから
从这足迹上 一定 一定 会开出鲜花

心のマドにうつる 笑顔だらけの日々
心灵的窗口上映出了 洋溢着欢笑的每一天
一人では きっとこんな 顔がしらないまま
只是一个人的话 一定还不知道会有这样的你

小さなそれぞれの夢 胸に刻んだら 未来へ一緒に運ぼうよ
各种各样小小的梦想 若铭记在心的话 就一起带到未来去吧

長い続いてる道で ぼくらが出会えたキセキ
不断延伸的长长道路上 我们相遇的奇迹
あしたもあさっても 全部 ずっと 宝物さ
明天也好后天也好 全部 一直都 是我的宝物
どうしてもダメな時も 心のマド見てみよう
不管怎样也做不到时 就去看看心灵的窗口吧
一人じゃないから きっと きっと 乗り
我们绝非孤单一人 一定 一定 能够越过难关的啊


(*间奏后请反复)


Track 4: Kanbara Takuya - Secret Rendezvous
Vocals: Takeuchi Junko
Lyrics & Composition & Arrangement: Fukushi Kentarou

ぐっと深呼吸で Every day 
胸の奥のこの勇気
全部リセットで Go!
ぐっと前向いて胸はって 
ココロの準備は完ペキ
せーので So Rendezvous

Ah~ なくしちゃいけないもの 
Ah~ わかってきたように???
たどり着け 今なら飛び乗れる 
あの風にむかって???

果てしなく青いこの空見上げて 歩いて行く 
未来の僕ら描いてる
遠い彼方の星たち 見つめている 
行き先にそう??? 笑顔があるから
Oh yeah.. alright!

ぐっと近づいたよ Every day
胸の奥のこの情熱
全部もって行こう!
ぐっと前向いて胸はって 
ココロの準備はかなり
強気だよ Rendezvous

Ah~ なくしちゃいけないもの 
Ah~ 守り続けたい
走り出せ カラダで感じる 
あの風にむかって???

果てしなく青いこの空見上げて 夢を抱く 
明日への僕ら描いてる
遠い彼方の星たち 導いている 
行き先にそう???笑顔があるから
Oh yeah.. alright!

きっと世界はまるで 
びっくり不思議なエトセトラ
Oh yeah.. yeah!

果てしなく青いこの空見上げて 歩いて行く 
未来の僕ら描いてる
遠い彼方の星たち 見つめている 
行き先にそう??? 笑顔があるから
Oh yeah.. alright!

alright.. 


gutto shinkokyuu de Every day
mune no oku no kono yuuki
zenbu risetto de Go!
gutto mae muite mune hatte
kokoro no junbi wa kanpeki 
se no de So Rendezvous

Ah~ nakushicha ikenai mono
Ah~ wakattekita you ni...
tadoritsuke ima nara tobinoreru
ano kaze ni mukatte...

hateshinaku aoi kono sora miagete aruite yuku
mirai no bokura egaiteru
tooi kanata no hoshi tachi mitsumeteiru
yukisaki ni sou... egao ga aru kara
Oh yeah.. alright!

gutto chikazuita yo Every day
mune no oku no kono jounetsu
zenbu motte ikou!
gutto mae muite mune hatte
kokoro no junbi wa kanari
tsuyoki da yo Rendezvous

Ah~ nakushicha ikenai mono
Ah~ mamori tsuzuketai
hashiridase karada de kanjiru
ano kaze ni mukatte...

hateshinaku aoi kono sora miagete yume wo idaku
asu e no bokura egaiteru
tooi kanata no hoshi tachi michibiiteiru
yukisaki ni sou... egao ga aru kara
Oh yeah.. alright!

kitto sekai wa marude
bikkuri fushigi na etosetora
Oh yeah.. yeah!

hateshinaku aoi kono sora miagete aruite yuku
mirai no bokura egaiteru
tooi kanata no hoshi tachi mitsumeteiru
yukisaki ni sou... egao ga aru kara
Oh yeah.. alright!

alright.. 


English翻译版:

Take a deep breath Every day
This courage within our chests
Reset it all and Go!
Look pointedly ahead of you and stick out your chest
The preparations of our hearts are perfect
On the count of three, So Rendezvous

Ah~ I feel as if I understand now
Ah~ The things I should never let go...
Now reach it! You can still jump on now
As you face towards that wind...

We'll walk as we look up at this infinite blue sky
It's painting our future selves
The stars on the distant horizon are gazing at us
Because, well... our destinations have a smile for us
Oh yeah.. alright!

We've gotten closer to it Every day
This passion within our chests
Let's take it all and go!
Look pointedly ahead of you and stick out your chest
The preparations of our hearts are
Pretty strong, Rendezvous

Ah~ I want to keep protecting
Ah~ The things I should never let go
Now run! We'll feel it with our bodies
As we face towards that wind...

We'll embrace our dreams as we look up at this infinite blue sky
It's painting who we'll be tomorrow
The stars on the distant horizon are guiding us
Because, well... our destinations have a smile for us
Oh yeah.. alright!

I'm sure the world is like
One strange and amazing et cetera
Oh yeah.. yeah!

We'll walk as we look up at this infinite blue sky
It's painting our future selves
The stars on the distant horizon are gazing at us
Because, well... our destinations have a smile for us
Oh yeah.. alright!

alright.. 



04.Secret Rendezvous
秘密相会
  作詞/作曲/編曲:福士健太郎
  歌:神原拓也(CV:竹内順子)

翻译:saya

ぐっと深呼吸で Every day 胸の奥のこの勇気 全部リセットでGo!
很好 深呼吸吧 Every day 把内心深处的这份勇气 全部归零重新GO!
ぐっと前向いて胸はって ココロの準備は完ペキ
很好 向前方挺起胸膛 心中的准备早已完备
せーので So Rendezvous
说声一二 好 就去相会

Ah~なくしちゃいけないもの Ah~わかってきたように…
Ah~那非消失不可的东西 Ah~希望有一天能明白…
たどり着け 今なら飛び乗れる あの風にむかって…
向目标迈进 现在开始起飞 迎着那阵强风…

*果てしなく青いこの空見上げて 歩いて行く 未来の僕ら描いてる
仰起头看着这无边无际的蓝天 向前走去 未来的我们正在描绘
遠い彼方の星たち見つめている 行く先にそう…笑顔があるから
遥远彼方的群星注视之下 目的地会有…笑颜在迎接我们
Oh yeah..alright!

ぐっと近づいたよ Everyday 胸の奥のこの情熱 全部持って行こう
很好 越来越接近的Every day 把内心深处的这份热情全部带上出发吧
ぐっと前向いて胸はって ココロの準備はかなり
很好 向前方挺起胸膛 心中的准备早已齐全
強気だよ Rendezvous 
多么强烈的心愿 要去相会

Ah~なくしちゃいけないもの Ah~守り続けたい
Ah~那非消失不可的东西 Ah~想要一直守护下去
走り出せ カラだで感じる あの風にむかって…
开始奔跑 让身体充分感觉 迎着那阵强风…

果てしなく青いこの空見上げて 夢を抱く 明日への僕ら描いてる
仰起头看着这无边无际的蓝天 拥抱梦想 走向明天的我们正在描绘
遠い彼方の星たち導けいる 行く先にそう…笑顔があるから
遥远彼方的群星引导之下 目的地会有…笑颜在迎接我们
Oh yeah..alright!

きっと世界はまるで びっくり不思議なエトセトラ Ohyeah..yeah!
全世界一定充满了 令人吃惊不可思议的谜团 Oh yeah..yeah!


(*间奏后请反复)


Track 5: Daimon Masaru - Yume no Kakera (Fragments of a Dream)
Vocals: Hoshi Souichirou
Lyrics: Shirai Yuuki / Composition & Arrangement: Masaki Osamu


不機嫌な通り雨が 俺を追い越して
君の町へと向かう頃に
ずぶ濡れの俺は一人 楽しくなってた
水たまりなら 避けなくていい

輝く水しぶきが 舞い上がるたび
綺麗な青い空へ 届く気がしてた

高く 高く 願い込めて
きっと いつか 届くから
思い描いた未来への地図を広げ
高く 高く 風を受けて
もっと 強く なれるだろう
空へ手を伸ばせばそこに 夢のカケラ
キラリ光る

臆病なままじゃ何も 始まらないよね
無くしたカケラ 探しに行こう

どんなに辛い時も 涙見せずに
笑顔は不安さえも 消してくれるだろう

遠く 遠く 道しるべが
ずっと 続く この道を
迷わないように明日へ 導くから

高く 高く 願い込めて
きっと いつか 届くから
思い描いた未来への地図を広げ
高く 高く 風を受けて
もっと 強く なれるだろう
空へ手を伸ばせばそこに 夢のカケラ
キラリ光る

fukigen na toori ame ga ore wo oikoshite
kimi no machi e to mukau koro ni
zubunure no ore wa hitori tanoshiku natteta
mizutamari nara yokenakute ii

kagayaku mizu shibuki ga maiagaru tabi
kirei na aoi sora e todoku ki ga shiteta

takaku takaku negai komete
kitto itsuka todoku kara
omoi egaita mirai e no chizu wo hiroge
takaku takaku kaze wo ukete
motto tsuyoku nareru darou
sora e te wo nobaseba soko ni yume no kakera
kirari hikaru

okubyou na mama ja nani mo hajimaranai yo ne
nakushita kakera sagashi ni yukou

donna ni tsurai toki mo namida misezu ni
egao wa fuan sae mo keshite kureru darou

tooku tooku michishirube ga
zutto tsuzuku kono michi wo
mayowanai you ni ashita e michibiku kara

takaku takaku negai komete
kitto itsuka todoku kara
omoi egaita mirai e no chizu wo hiroge
takaku takaku kaze wo ukete
motto tsuyoku nareru darou
sora e te wo nobaseba soko ni yume no kakera
kirari hikaru 


English翻译版:

A sullen shower passes over me
By the time it heads towards your city
I'm dripping wet and enjoying myself alone
No need to avoid the puddles

Every time the glittering spray of water soared
I felt that it'd reach the beautiful blue sky

Higher and higher, brim with hopes
Because I'm sure they'll reach up there one day
Spread open the map that leads to the future you imagined
Higher and higher, welcome the wind
Because we'll become much stronger
If we stretch our hands towards the sky, there we'll find
A fragment of our dreams shining brightly

Staying a coward won't cause anything to begin
Let's go look for the fragments we've lost

No matter how difficult the times are, without showing your tears
You'll smile for me without a trace of worry

Further and further, the guideposts extend
Continuously along this endless road
So that we won't lose our way towards tomorrow

Higher and higher, brim with hopes
Because I'm sure they'll reach up there one day
Spread open the map that leads to the future you imagined
Higher and higher, welcome the wind
Because we'll become much stronger
If we stretch our hands towards the sky, there we'll find
A fragment of our dreams shining brightly 




05.夢のカケラ
梦的碎片
  作詞:白井裕紀 作曲/編曲:真崎 修
  歌:大門 大(CV:保志総一朗)

翻译:saya

不機嫌な通り雨が 俺を追い越して 
忽如其来的阵雨 落在了我身上
君の街へと向かう頃に
正是向你住的小镇走去的时分

ずぶ濡れの俺は一人 楽しくなってた
被浇透了的我一个人 倒也自得其乐
水たまりなら 避けなくていい
若是只有这样的降水 不必躲避也可以

輝く水しぶきが 舞い上がるたび 
晶莹剔透的水花啊 在身边飘舞不定
綺麗な青い空へ届く気がしてた
就好像是要 飞上美丽的蓝天

*高く 高く 願い込めて 
高飞吧 高飞吧 暗暗地祈愿
きっと いつか届くから
一定 总能够到达
思い描いた未来へ地図を広げ
心中描绘的未来的地图展开来
高く 高く 風を受けて 
高飞吧 高飞吧 乘着风归去
もっと 強く なれるだろう
还会变得更强的吧
空へ手を伸ばせばそこに 夢のカケラ 
向着天空伸出手的时候那里会有 梦的碎片
キラリ光る
在闪闪发光

臆病なままじゃ何も 始まらないよね
只是一味怯懦的话什么也 开始补了吧
無くしたカケラ 探しに行こう
那失散了的碎片 正要前去寻找

どんなに辛い時も 涙見せずに 
无论再艰难的时候 绝不轻弹眼泪
笑顔は不安さえも 消してくれるだろう
只要微笑 总能消除不安

遠く 遠く 道しるべが 
遥远的 遥远的 路标啊
ずっと続く この道を
一直不停地在这道路上
迷わないように 明日へ 導くから
坚定不移地向着明天 指引着方向


(*间奏后请反复)


Track 6: IKUO - TRY AGAIN!!
Lyrics & Composition & Arrangement: IKUO

旅の途中で気付き始めていた
何かが終わりそこが始まりなんだろう

なんだか Good Time 
大事なモンだけで
地図は無いから行けるとこまで行ってみ?

あの時見えていた景色を何度でも
その感じ忘れないどんな時も???

Let's Go!
Just let me try again! 
マヂでぶつかって
もっともっと try again! 
続きがあるんだ
Just let me fly away! 
両手を広げて
ずっとずっと fly away! 
まだまだあるんだ

胸の高鳴り
虹を飛び越えたって
こんな気分は大人に分からないでしょう

割り切れないさ人の気持ちなんて
教科書には無い
それが何か調べてみ?

あの時怯えた高い壁だけど
自分を信じて何度でも???

Let's Go!
Just let me try again! 
マヂでぶつかって
もっともっと try again! 
続きがあるんだ
Just let met fly away! 
両手を広げて
ずっとずっと fly away! 
まだまだあるんだ

In my place! Let me try again!!

きっと今日が雨でも明日は晴れるさ
目を閉じているそんな暇はない

Let's Go!
Just let me try again! 
マヂでぶつかって
もっともっと try again! 
続きがあるんだ
Just let me fly away! 
両手を広げて
ずっとずっと fly away! 
此処から始まりだ

In my place! x4 Let me try again!!
In my place!


tabi no tochuu de kizuki hajimeteita
nanika ga owari soko ga hajimari nandarou

nandaka Good Time
daiji na mon dake de
chizu wa nai kara ikeru toko made ittemi?

ano toki mieteita keshiki wo nandodemo
sono kanji wasurenai donna toki mo...

Let's Go!
Just let me try again!
maji de butsukatte
motto motto try again!
tsuzuki ga arunda
Just let me fly away!
ryoute wo hirogete
zutto zutto fly away!
mada mada arunda

mune no takanari
niji wo tobikoetatte
konna kibun wa otona ni wakaranai deshou

warikirenai sa hito no kimochi nante
kyoukasho ni wa nai
sore ga nanika shirabetemi?

ano toki obieta takai kabe dakedo
jibun wo shinjite nandodemo...

Let's Go!
Just let me try again!
maji de butsukatte
motto motto try again!
tsuzuki ga arunda
Just let me fly away!
ryoute wo hirogete
zutto zutto fly away!
mada mada arunda

In my place! Let me try again!!

kitto kyou ga ame demo ashita wa hareru sa
me wo tojiteiru sonna hima wa nai

Let's Go!
Just let me try again!
maji de butsukatte
motto motto try again!
tsuzuki ga arunda
Just let me fly away!
ryoute wo hirogete
zutto zutto fly away!
koko kara hajimari da

In my place! x4 Let me try again!!
In my place!


English翻译版:

Halfway through my journey I began to realize
That when something ends, that marks its beginning

It was a somewhat Good Time,
Filled only with precious things
There's no map available, so why not go as far as we can?

Repeatedly I recall the scenery I saw back then
I won't forget that feeling no matter what...

Let's Go!
Just let me try again!
Hit me with all you've got!
More and more, I will try again!
Things aren't over yet
Just let me fly away!
Spread my arms wide open
Always, always, I will fly away!
There's still more to go

The violent throbs of the chest
And jumping clear over the rainbow are probably
Feelings that adults can't understand

It's hard to comprehend a person's feelings
The explanations aren't written in any textbooks,
So why not look elsewhere for what that is?

It was a high wall I was scared of back then
But I'll keep believing in myself no matter what...

Let's Go!
Just let me try again!
Hit me with all you've got!
More and more, I will try again!
Things aren't over yet
Just let me fly away!
Spread my arms wide open
Always, always, I will fly away!
There's still more to go

In my place! Let me try again!!

Even if it rains today, I'm sure there'll be sunshine tomorrow
I don't have the time to keep my eyes closed

Let's Go!
Just let me try again!
Hit me with all you've got!
More and more, I will try again!
Things aren't over yet
Just let me fly away!
Spread my arms wide open
Always, always, I will fly away!
This is just the beginning

In my place! x4 Let me try again!!
In my place!



06.TRY AGAIN!!
  作詞/作曲/編曲:IKUO
  歌:IKUO

翻译:saya

旅の途中で 気付き始めていた
旅途之中 稍一留心就已开始
何かが終わりそこが始まりなんだろう
在哪里终结 也总会从那里开始的吧
なんだかGood Time 大事なモンだけで
这该是Good Time 都因为是重要的东西
地図は無いから行けるどこまで行ってみ?
连地图也没有 究竟要到哪里去才行?

あの時見えていた景色を何度でも 
那时看到的景色不管几次
その感じ忘れないどんな時も…
这种感觉无论何时也不要忘记…

Let's Go!
Just let me try again!マジでぶつかって
Just let me try again!较上劲放手一搏
もっともっと try again!続きがあるんだ
再来再来 try again!还要再继续下去
Just let me fly away!両手を広げて
Just let me fly away!张开双臂伸向更远
ずっとずっと fly away!まだまだあるんだ
一直一直 fly away!还会有更多更多

胸の高鳴り虹を飛び越えたって 
胸中激荡不已高高地飞越了彩虹
こんな気分は大人に分からないでしょう
这种心情大人不会明白的吧

割り切れないさ 人の気持ちなんて
人的感觉难以一一说清
教科書には無いからそれが何か調べてみ?
教科书上也没有叫我如何形容?

あの時怯えた高い壁だけど 
虽然那时畏惧这道高墙
自分を信じて何度でも…
不管几次始终是相信自己…

Let's Go!
Just let me try again!マジでぶつかって
Just let me try again!较上劲放手一搏
もっともっと try again!続きがあるんだ
再来再来 try again!还要再继续下去
Just let me fly away!両手を広げて
Just let me fly away!张开双臂伸向更远
ずっとずっと fly away!まだまだあるんだ
一直一直 fly away!还会有更多更多

In my place!Let me try again!!

きっと今日が雨でも明日は晴れるさ
就算今天倾盆大雨明天也一定会放晴
目を閉じているそんな暇はない
哪有空闲闭上眼睛

Let's Go!
Just let me try again!マジでぶつかって
Just let me try again!较上劲放手一搏
もっともっと try again!続きがあるんだ
再来再来 try again!还要再继续下去
Just let me fly away!両手を広げて
Just let me fly away!张开双臂伸向更远
ずっとずっと fly away!まだまだあるんだ
一直一直 fly away!正是从这里开始

In my place!X4 Let me try again!!
In my place!…



Track 7: Miyazaki Ayumi - Omoide no Mukou (Beyond the Memories)

Lyrics & Composition: Miyazaki Ayumi / Arrangement: Miyazaki Ayumi, Shiraishi Satori, Suzuki Masaya

ふいに立ち止まり
忘れかけた面影が 通り過ぎた
追いつけない 一瞬のように

遊び疲れてる
めまぐるしい夜に ただ溺れていたい
流されてたい 迷子のように 

取り戻す事も出来ずに
ボクらはずっとここで 何を望み
待ちわびているのか?

だから今日はあの日に帰りたい
こんな冷たい夜に 行き場のない声が
きっとどこかで鳴り響くから
どうか一夜の夢を
無くしかけた美しい 温もりを抱きしめて
想い出の向こうへ行きたい

滲む悲しみに
ひとつずつ希望重ねて
取り留めの無い願いだけが 生傷を癒す

くすんだ心のラクガキ
いつでもずっとそこで 佇んでる
かき消されないようにと

だから今日はあの日に帰りたい
こんな冷たい夜に 行き場の無い声が
きっとどこかで鳴り響くから
どうか一夜の夢を
無くしかけた美しい 温もりを抱きしめて
想い出の向こうへ行きたい

だから今日はあの日へ帰りたい
こんな切ない夜に ふざけ過ぎた頃に
ちょっと憧れてるだけでもいい
どんな素敵な夜も
幼きあのときめきも 取り戻してみるから
この涙の向こう側へ


fui ni tachidomari
wasurekaketa omokage ga toorisugita
oitsukenai isshun no you ni

asobi tsukareteru
memagurushii yoru ni tada oboreteitai
nagasaretetai maigo no you ni

torimodosu koto mo dekizu ni
bokura wa zutto koko de nani wo nozomi
machiwabiteiru no ka?

dakara kyou wa ano hi ni kaeritai
konna tsumetai yoru ni yukiba no nai koe ga
kitto dokoka de narihibiku kara
douka hitoyo no yume wo
nakushikaketa utsukushii nukumori wo dakishimete
omoide no mukou e yukitai

nijimu kanashimi ni
hitotsu zutsu kibou kasanete
toritome no nai negai dake ga namakizu wo iyasu

kusunda kokoro no rakugaki
itsudemo zutto soko de tatazunderu
kakikesarenai you ni to

dakara kyou wa ano hi ni kaeritai
konna tsumetai yoru ni yukiba no nai koe ga
kitto dokoka de narihibiku kara
douka hitoyo no yume wo
nakushikaketa utsukushii nukumori wo dakishimete
omoide no mukou e yukitai

dakara kyou wa ano hi e kaeritai
konna setsunai yoru ni fuzake sugita koro ni
chotto akogareteru dake demo ii
donna suteki na yoru mo
osanaki ano tokimeki mo torimodoshite miru kara
kono namida no mukou gawa e 


English翻译版:

Abruptly, I stop
A face that I'd half-forgotten had passed by me
In such a flash that I can't catch up with it

I've grown tired of playing
I simply want to stay drowned in this bustling night
And be swept away like a lost child

Unable to take back what we've lost
What are we longing for as we stay here
And tire of waiting?

That's why I want to return to that day today
Because on this cold night, a voice with no place to go
Will surely reverberate somewhere
Please, give me a dream for one night
Embracing the beautiful warmth I'd almost lost
I want to go beyond the memories

Within the blur of pain
Pile up your hopes one by one
Only vague wishes will heal a fresh wound

The scribbles of a dulled heart
Will remain there forever
In a way that they can never be erased

That's why I want to return to that day today
Because on this cold night, a voice with no place to go
Will surely reverberate somewhere
Please, give me a dream for one night
Embracing the beautiful warmth I'd almost lost
I want to go beyond the memories

That's why I want to return to that day today
On this painful night, it's okay to yearn just a little
For the time when I fooled around too much
Because I'll take back the wonderful nights
And that excitement that had made me feel so young
Towards the other side of these tears 



07.思い出の向こう
回忆的彼端
  作詞/作曲:宮崎 歩 
  編曲:宮崎 歩、シライシ紗トリ、鈴木雅也
  歌:宮崎 歩

翻译:saya

ふいに立ち止まり 忘れかけた面影が 通り過ぎた
不经意在街头止步 曾经忘却的身影 忽然变得清晰
追いつけない 一瞬のように
匆匆一闪而过 叫人追之不及

遊び疲れてる めまぐるしい夜に ただ溺れていたい
纸醉金迷灯红酒绿的夜里 游玩至筋疲力尽 只想沉溺下去
流されてたい 迷子のように
只想消磨下去 不过是浪子一名

取り戻す事も出来ずに ボクらはずっとここで 何を望み
找不回的珍贵时光早已弃我远去 为何仍然守候在此满心焦急
待ちわびているのか?
莫非心底还有什么希冀?

*だから今日はあの日に帰りたい 
所以说如今我多想回到那一天
こんな冷たい夜に 行き場のない声が
如此寒冷的深夜里 无处可归的呼喊
きっとどこかで鳴り響くから
一定还响彻在某地
どうか一夜の夢を
就算不过是梦一场
無くしかけた美しい 温もりを抱きしめて
何妨就让我再次拥抱 再得不到的温暖和美丽
想い出の向こうへ行きたい
多想现在就回到回忆的那一端去

滲む悲しみに ひとつずつ希望重ねて
渗入骨髓的悲伤 也与一线仅存的希望重叠在一起
取り留めの無い願いだけが 生傷を癒す
只有不知所谓地祈求着 新生的伤口慢慢痊愈

くすんだ心のラクガキ いつでもずっとそこで 佇んでる
无心随意落笔的涂鸦 现在还留在这里
かき消されないようにと
但愿永远不要被擦去

だから今日はあの日に帰りたい 
所以说如今我多想回到那一天
こんな切ない夜に ふざけ過ぎた頃に
如此悲伤的黑夜里 就算听起来多像是玩笑
ちょっと憧れてるだけでもいい
就算只能远远地怀着憧憬
どんな素敵な夜も 
无论是昔日美好的夜晚
幼きあのときめきも 取り戻してみるから.
或是幼时那份心动的记忆 若时光还能倒转重来
この涙の向こう側へ
就让我回到这泪水的彼端去

(*间奏后请反复)


Track 8: AiM - Chiisana Kakera (A Small Piece)
Lyrics & Composition: ai / Arrangement: Morio Takashi

まだ幼くて 知らないことばかりで
目に映る全てが 鮮やかに見えた

疑うこと知らなくて 
傷ついたりもしたけど
きっとその分、強くなれた
キミがいてくれたから強くなれた

大きく跳んでも追い越せない
キミの背丈を越えたくて
何度も何度も 跳んでみたけど
優しく笑ってボクの頭をなでた
キミの手のひらの魔法
暖かくてホッとした
ありがとう 
キミが好きだよ

こんなに広い 世界の中で二人
めぐり合えた軌跡は 幸せのしるし

守ることが出来なくて 
傷つけたりもしたけど
もっとボクは、変われるから
ソバにいてくれるから進化(か)わりたいよ 

多分きっと小さなかけらだった
キラキラの夢の花を たくさん抱えて
色のない夢を見てた

好きと大嫌い繰り返して
心の壁も乗り越えていく
何度も何度も 泣いたとしても
優しく笑ったキミの瞳に見えた
明日へと進む希望
嬉しくてジンとした
ありがとう 
ありがとう 
キミが好きだよ

ありがとう 
キミが好きだよ


mada osanakute shiranai koto bakari de
me ni utsuru subete ga azayaka ni mieta

utagau koto shiranakute
kizutsuitari mo shita kedo
kitto sono bun, tsuyoku nareta
kimi ga itekureta kara tsuyoku nareta

ookiku tondemo oikosenai
kimi no setake wo koetakute
nandomo nandomo tondemita kedo
yasashiku waratte boku no atama wo nadeta
kimi no te no hira no mahou
atatakakute hotto shita
arigatou
kimi ga suki da yo

konna ni hiroi sekai no naka de futari
meguriaeta kiseki wa shiawase no shirushi

mamoru koto ga dekinakute
kizutsuketari mo shita kedo
motto boku wa, kawareru kara
soba ni itekureru kara kawaritai yo

tabun kitto chiisana kakera datta
kirakira no yume no hana wo takusan kakaete
iro no nai yume wo miteta

suki to dai kirai kurikaeshite
kokoro no kabe mo norikoete iku
nandomo nandomo naita toshitemo
yasashiku waratta kimi no hitomi ni mieta
ashita e to susumu kibou
ureshikute jin to shita
arigatou
arigatou
kimi ga suki da yo

arigatou
kimi ga suki da yo


English翻译版:

I was still young with much to learn
Everything that reflected in my eyes looked brilliant

Not knowing how to be suspicious of others,
There were times I was hurt
But I'm sure that through them, I became stronger
Because I had you, I became stronger

No matter how hard I leap, I can't outdo you
I wanted to reach past your height
So I tried jumping up over and over
Laughing gently at me, you stroked my head
With the magic of your palm
It was so warm that it put me at ease
Thank you
I love you

The miracle of the two of us coming upon each other
In this wide world is a symbol of happiness

Unable to protect others,
There were times I hurt you
But I can change more, for the better
Because you stay by my side, I want to evolve

I'm sure it must have been a small piece
Carrying a large bouquet of sparkling dreams in my arms
I dreamt a colorless dream

Repeating my loves and hates
I even climb over the walls of my heart
No matter how many times I may cry
The hope of moving forward to tomorrow
That I saw within your kind, smiling eyes
Made me so happy that it touched my heart
Thank you
Thank you
I love you

Thank you
I love you




08.小さなかけら
  作詞/作曲:ai 編曲:守尾 崇
  歌:AiM

翻译:saya

まだ幼くて 知らないことばかりで
当时年纪尚小 大千世界充满了惊喜
目に映る全てが 鮮やかに見えた
眼中所见到的每一样 都那么新鲜神奇

疑うこと知らなくて 傷ついたりもしだけど
头脑里充满了问号 也许得不到解答总是很伤心
きっと、その分 強くなれた
那些事一定会让我变强
キミがいてくれたから強くなれた
因为有你在 我会更坚强

大きく跳んでも追い越せない 
用力跳起来也够不到
キミの背丈を越えたくて
多想越过你的背影
何度も何度も跳んでみだけど
多少次多少次努力跳起来 
優しく笑ってボクの頭をなでた
温柔微笑着抚摸我的头
キミの手のひらの魔法
你的手上像是带着魔法 
暖かくてホッとした
温暖抚慰了我的心
ありがとう キミが好きだよ
谢谢你 我是那么喜欢你

こんなに広い世界のなかで二人
在这样广阔的世界里两个人
めぐり合えた奇跡は 幸せのしるし
能够相遇的奇迹是幸福的印记

守ることが出来なくて 傷ついたりもしだけど
没法守护好该守护的 也许会伤痕累累
もっとボクは、変われるから
我还要改变得更多
ソバにいてくれるから進化(か)わりたいよ
因为你在身边 我想要进化

多分きっと小さなかけらだった
大概那一定是小小的碎片 
キラキラの夢の花を 抱えて
拥抱着许许多多闪闪发光的梦之花
色のない夢を見てた
眼前充满了五彩缤纷的梦

好きと大嫌い振り返して 
在喜欢与讨厌之间反复
心の壁も乗り越えていく
总有一天会打开心结
何度も何度も泣いたとしても
多少次多少次都泪流满面
優しく笑ったキミの瞳に見えた
只要看到温柔微笑你的眼睛
明日へと進む希望
就会喜极而泣
嬉しくてジンとした
重燃向明天前进的希望
ありがとう ありがとう キミが好きだよ
谢谢你 谢谢你 我是那么喜欢你

ありがとう キミが好きだよ
谢谢你 我是那么喜欢你


Track 9: Wada Kouji - Hokori ~Kagirinaki Chikara no Shoumei~ (Pride ~Proof of Limitless Power~) 
Lyrics & Composition: Wada Kouji / Arrangement: Shimada Mitsuru

気づけば長い道のり  
共に歩いてきた
挫けそうになっても 
負けない僕らがいた

何度も間違いながら 
迷い続けながら
すべての出来事はこの 
10年の軌跡

寄り添い合って ぶつかり合って 
励まし合って
築いたんだ 絶対壊れない愛を???

世界中に見えるように 
誇り翳しながら
10年先も同じように またこの場所で会おう

見えない大切なモノ 
胸に映しながら
分かり合えた喜びは 
明日の友情(ちから)になる

もう迷う事はないさ 
みんなが傍にいる
永遠に続いてゆく 夢の物語

星よ空よ 風よ雲よ 
僕ら歩む道
いつまでも 絶える事なく 照らせ

世界中に伝えたいよ 
夢の証すべて
心繋ぎ支えてくれた 
みんなにありがとう

世界中に教えたいよ 
素敵な愛の歌
どこにいても届くように 
歌い続けよう

新たな未来へ???
終わらない夢 両手を広げて
そして僕らは何年先でも
みんなを待っている


kizukeba nagai michinori
tomo ni aruitekita
kujikesou ni nattemo
makenai bokura ga ita

nandomo machigai nagara
mayoi tsuzuke nagara
subete no dekigoto wa kono
juunen no kiseki

yorisoi atte butsukari atte
hagemashi atte
kizuitanda zettai kowarenai ai wo...

sekaijuu ni mieru you ni
hokori kazashi nagara
juunen saki mo onaji you ni mata kono basho de aou

mienai taisetsu na mono
mune ni utsushi nagara
wakariaeta yorokobi wa
asu no chikara ni naru

mou mayou koto wa nai sa
minna ga soba ni iru
eien ni tsuzuiteyuku yume no monogatari

hoshi yo sora yo kaze yo kumo yo
bokura ayumu michi
itsumademo taeru koto naku terase

sekaijuu ni tsutaetai yo
yume no akashi subete
kokoro tsunagi sasaetekureta
minna ni arigatou

sekaijuu ni oshietai yo
suteki na ai no uta
doko ni itemo todoku you ni
utai tsuzukeyou

arata na mirai e...
owaranai yume ryoute wo hirogete
soshite bokura wa nannen saki demo
minna wo matteiru


English翻译版:

We've walked a long way together
Before we've even realized it
No matter how discouraged we were at times,
We never felt like losing

As we made countless mistakes
And continued to feel lost
Everything resulted
In this 10 year miracle

We snuggled up to, collided with,
And encouraged each other
Building up a solid, unbreakable love...

As we proudly display it
For the entire world to see
Let's meet here again after 10 more years

As we reflect in our hearts
The important things that cannot be seen
Our joy of having understood one another
Will become our strength for tomorrow

There's no reason to hesitate anymore
Everyone is right beside you
The story of dreams will weave on forever

Oh stars and skies, Oh wind and clouds,
Light the paths we walk on
So that we may never be stopped

I want to tell the whole world
Everything about the proof of dreams
For linking hearts together and giving their support,
I thank everyone

I want to teach the whole world
The song of a wonderful love
Let's continue to sing it so we can still hear it
No matter where we end up

Spread open your arms...
Towards a new future and an endless dream
And no matter how many years pass by
We will still be waiting for everyone



09.誇り~限りなき力の証明~
自豪地~无限力量的证明~
  作詞/作曲:和田光司 編曲:島田 充
  歌:和田光司

翻译:saya


気付けば長い道のり 共に歩いてきた
不知不觉已一同 沿着长长的道路走过
挫けそうになっても 負けない僕らがいた
也有灰心丧气的时候 我们都在又怎会认输

何度も間違いながら 迷い続けながら
虽然失败了一次又一次 虽然还在迷惘
すべての出来事はこの 10年の軌跡
所有留下的足印就是 这10年的轨迹

寄り添い合って ぶつかり合って 励まし合って
互相依靠在一起 互相汇集在一起 互相鼓励在一起
築いたんだ 絶対壊れない愛を…
营造出了 绝对不会损坏的爱…

世界中に見えるように 誇り翳しながら
为了让全世界都看到 自豪地挺起胸招起手
10年先も同じように またこの場所で会おう
就和10年前一样 再一次相会在这里

見えない大切なモノ 胸に映しながら
那看不见却无比重要的事物 在胸中发放着光芒
分かり合えた喜びは 明日の友情(チカラ)になる
这份患难与共的喜悦 将会成为明天的友情

もう迷う事はないさ みんなが傍にいる
再不会有什么迷惘 大家就在你的身边
永遠に続いてゆく 夢の物語
永远延续下去的 梦的传说

星よ空よ 風よ雲よ 僕ら歩む道
群星啊苍天啊 微风啊流云啊 我们走过的道路
いつまでも 絶える事なく 照らせ
无论何时都在 永不消逝地照亮着前程

世界中に伝えたいよ 夢の証すべて
一直想向全世界传递 一切梦想的证明
心繋ぎ 支えてくれた みんなにありがとう
心心相连 给了我支持与力量 向大家道一声「谢谢」

世界中に教えたいよ 素敵な愛の歌
一直想向全世界诉说 这首美好的爱之颂歌
どこにいても届くように 歌い続けよう
无论去到哪里都能听得到 用歌声传唱不停

新たな未来へ…終わらない夢 両手を広げて
面向崭新的未来…那不会终结的梦 张开双臂紧紧拥抱
そして僕らは何年先でも みんなを待ってる
然后我们无论要等多少年 都会期待着大家的到来
  评论这张
 
阅读(1432)| 评论(15)
推荐

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017